2024年MPAcc复试集训

考研英语(二)真题解析精读|英语词汇阅读-每一日练-Day1

来源: 上海MPAcc 时间: 2022-06-23

考研英语(二)真题解析精读|英语词汇阅读-每一日练-Day1

考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美国家的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。

学习步骤如下:

1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)



文段一

Most people would define optimism as endlessly happy, with a glass that’s perpetually half full. But that’s exactly the kind of false cheerfulness that positive psychologists wouldn’t recommend. “Healthy optimism means being in touch with reality,” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor. According to Ben-Shahar, realistic optimists are those who make the best of things that happen, but not those who believe everything happens for the best.

短文翻译

大多数人认为乐观是无尽的欢乐,如同总是有半杯水的杯子。但那是一种绝不会为积极心理学家所称道的虚假的快乐。哈佛大学的泰·本沙哈尔(Tal Ben-Shahar)教授说,“健康的乐观主义意味着要活在现实之中。”根据Ben-Shahar的说法,现实的乐观主义者是那些不管发生什么事情都力求从中得到最大收获的人,而不是那些指望凡事都有最好结果的人。

重点单词

optimism [ˈɒptɪmɪzəm]

n.乐观; 乐观主义;

perpetually [pəˈpɛtʃʊəli]

adv.常常; 永远;

cheerfulness

n.高兴;快活

recommend [ˌrekəˈmend]

v.推荐

make the best of sth.

充分利用某事物

文段 II

Ben-Shahar uses three optimistic exercisers. When he feels down —say, after giving a bad lecture —he grants himself permission to be human. He reminds himself that not every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Next is reconstruction. He analyzes the weak lecture, learning lessons for the future about what works and what doesn’t. Finally, there is perspective, which involves acknowledging that in the grand scheme of life, one lecture really doesn’t matter.

短文翻译

本沙哈尔( Ben-Shahar)会使用三种乐观的方法。比如说,当他因搞砸了一场演讲而倍感郁闷的时候,他会告诉自己这是很正常的事,提醒自己:并不是每一次演讲都可以获得诺贝尔奖,总会有一些演讲效果不及其他场次的演讲。接着为改进。他分析了一些效果不好的演讲, 从那些效果好的和效果不好的演讲中吸取教训为将来做准备。最后是看待问题的角度,要认识到在宏大的生命长卷里,一次演讲真的无足轻重。

重点单词

grant [ɡrɑːnt]

vt.授予; 同意,准予,允许;

permission [pəˈmɪʃn]

n. 准许; 许可; 批准; 

reconstruction [ˌriːkənˈstrʌkʃn]

n.重建,改造;

acknowledge [əkˈnɒlɪdʒ]

v.承认

scheme [skiːm]

n. 计划; 方案; 体系; 体制;


相关阅读